tag:blogger.com,1999:blog-4569713841571097358.post5998629894009223554..comments2024-03-29T10:58:07.618+01:00Comments on Książkowir: ~Świat według Iwi #3 - IDEALNY AUTORIwi z Nasz Książkowirhttp://www.blogger.com/profile/08076783488904788527noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4569713841571097358.post-13603558248101411662015-01-15T10:04:15.022+01:002015-01-15T10:04:15.022+01:00Ad3. Wiadomo - dostosowanie języka do bohatera i s...Ad3. Wiadomo - dostosowanie języka do bohatera i sytuacji też jest ważne. <br />Ad5. Czasem występuje. Są takie cudeńka ;) Iwi z Nasz Książkowirhttps://www.blogger.com/profile/08076783488904788527noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4569713841571097358.post-58084285283163766442015-01-15T09:29:01.790+01:002015-01-15T09:29:01.790+01:00Ad.1. Masz 100% rację, jednak ta wiedza jest aktua...Ad.1. Masz 100% rację, jednak ta wiedza jest aktualnie potrzebna, bo w polskich wydaniach książek rzadko przeprowadza się korektę więcej niż kilku rozdziałów.<br />Ad.2. Kreatywni twórcy są nieznani, jak zaczną jechać sztampą - zostają dostrzeżeni. Swoją drogą mamy podobne oczekiwania. Chcę zaskoczenia, chcę wtopić się w historię.<br />Ad.3. Z reguły tak. Ale to wszystko zależy od postaci, profesor w horrorze mówiący językiem zrozumiałym dla gimnazjalisty? Nie kupuję tego. Tutaj przy "tasiemcach" liczy się lekkość pióra i znajomość terminologii danej dziedziny, którą się porusza. O ile w filmie tylko zgrzytnę zębami, to książką bym rzucił ;]<br />Ad.4. O tak, tak.<br />Ad.5. Hmm to trochę dziwne, bo dowcip, mowa niewprost nie występuje w książkach z prostym językiem. bagiennyhttps://www.blogger.com/profile/01440501288911063378noreply@blogger.com